Цена билета на поезд львов запорожье: Поезд Львов — Запорожье: расписание, цены и ж/д билеты от 613,94 ₴

Содержание

Поезд № Львов — Запорожье 1 🚂

Актуальная информация о наличии ЖД билетов в продаже на Поезд номер 232Л по маршруту Львов — Запорожье 1.

232Л

Львов → Запорожье 1

16:50

20 часов 0 минут

12:50

17

Маршрут движения поезда номер 232Л Львов — Запорожье 1

  • Поезд номер 232Л отправляется со станции Львов в 16:50 и прибывает на конечную станцию Запорожье 1 в 12:50.
  • Общее время движения поезда в пути составляет 20 ч. 0 м.. А на промежуточных остановках он проведет 1 час 55 минут.
  • Расстояние между конечными станциями поезда №232Л составляет 986 км.
  • Поезд 232Л по маршруту Львов – Запорожье 1 делает остановки на станциях: Броды, Радивилов, Дубно, Кривин, Славута 1, Шепетовка, Полонное, Бердичев, Казатин-1, Мироновка, Им. Т.Шевченко, Знаменка Пассажирская, Александрия, Пятихатки, Каменское-Пассажирское, Днепр-Главный, Синельниково-1.

Маршрут следования поезда номер 232Л  Львов — Запорожье 1 с остановками на карте.

Чаще всего пассажиры покупают жд билет со станции отправления Львов до станции назначения Запорожье 1. Вы можете сесть на поезд как на конечной станции, так и на любой промежуточной.
Обратный маршрут движения поезда 232Л Львов – Запорожье 1: Поезд 232О Запорожье 1 – Львов.

Стоимость билетов на поезда Львов – Запорожье 1

На сайте «ЖД Билеты» вы можете посмотреть расписание и купить билет на поезд номер 232Л по маршруту Львов – Запорожье 1:

Цена жд билета на поезд номер 232Л Львов – Запорожье 1 зависит от динамического ценообразования РЖД. На стоимость влияет спрос. Чем он выше, тем выше и цена на ж/д билет. Поэтому выгоднее делать покупку заранее, пока в продаже еще много билетов и цена на них минимальная.

Расписание Поезд № 232Л Львов — Запорожье 1 со всеми остановками

Львов

0 минут

16:50

0 км

Броды

18:19

2 минуты

18:21

86 км

1 час 29 минут

Радивилов

18:31

18 минут

18:49

96 км

1 час 41 минута

Дубно

19:31

2 минуты

19:33

142 км

2 часа 41 минута

Кривин

21:11

2 минуты

21:13

209 км

4 часа 21 минута

Славута 1

21:31

2 минуты

21:33

223 км

4 часа 41 минута

Шепетовка

21:56

2 минуты

21:58

242 км

5 часов 6 минут

Полонное

22:30

2 минуты

22:32

273 км

5 часов 40 минут

Бердичев

00:15

2 минуты

00:13

358 км

6 часов 55 минут

Казатин-1

00:13

30 минут

00:43

383 км

7 часов 23 минуты

Мироновка

03:28

2 минуты

03:30

537 км

10 часов 38 минут

Им. Т.Шевченко

04:52

18 минут

05:10

620 км

12 часов 2 минуты

Знаменка Пассажирская

07:25

5 минут

07:30

700 км

13 часов 35 минут

Александрия

08:13

2 минуты

08:15

733 км

14 часов 23 минуты

Пятихатки

09:36

2 минуты

09:38

784 км

15 часов 46 минут

Каменское-Пассажирское

09:43

2 минуты

09:45

851 км

16 часов 53 минуты

Днепр-Главный

10:20

20 минут

10:40

881 км

17 часов 30 минут

Синельниково-1

11:59

2 минуты

12:01

923 км

19 часов 9 минут

Запорожье 1

12:50

0 минут

986 км

20 часов 0 минут

Подробности про поезд 232Л

Перевозчиком является компания «».

Другие популярные поезда для маршрута Львов — Запорожье 1

Все поезда по маршруту Львов – Запорожье 1.

Другие популярные поезда со станции Львов до станции Запорожье 1:

  • Скорый поезд номер 120Л Львов – Запорожье 1
  • Поезд номер 071Л Львов – Запорожье 1
  • Поезд номер 072Л Львов – Запорожье 1
  • Поезд номер 086Л Львов – Запорожье 1
  • Поезд номер 070Л Львов – Запорожье 1

Все популярные маршруты на сегодня вы можете посмотреть тут.

Ответы на популярные вопросы о покупке ЖД билетов Львов – Запорожье 1

Где можно посмотреть все билеты на Поезд номер 232Л Львов – Запорожье 1 — на сайте «ЖД Билеты» или в железнодорожной кассе РЖД?

В системе «ЖД Билеты» представлены все те же самые билеты на поезд 232Л Львов – Запорожье 1, которые видят кассиры в железнодорожных кассах РЖД.

  • посмотреть все доступные места на поезд 232Л ;
  • сравнить цены на разные классы обслуживания и места в вагоне;
  • в спокойной обстановке выбрать для себя подходящий билет;
  • безопасно купить ж/д билет онлайн с карты по безопасному соединению;
  • автоматически пройти электронную регистрацию на поезд.

Как купить билет на Поезд номер 232Л Львов – Запорожье 1?

Покупка билета занимает 2-3 минуты, билет вы получаете на почту.

  • Выберите на странице жд.билеты.сайт маршрут Львов – Запорожье 1 и дату поездки;
  • Найдите поезд 232Л из актуального списка поездов;
  • Выберите удобные места на схеме вагона;
  • Введите персональные данные всех пассажиров и выберите скидочные тарифы для детей и пенсионеров;
  • Оплатите билеты онлайн в течение 15 минут по безопасному соединению напрямую платежному провайдеру;
  • Получите билеты на электронную почту. Печатать билет в большинстве случае не нужно.

Нужно ли печатать билет?

На сайте ЖД Билеты вы покупаете официальный электронный ж/д билет. В поезд вас посадят по электронной или бумажной копии билета и оригиналу документа, на который выписан билет.

Если на вашем билете указано, что вы прошли электронную регистрацию — печатать его не нужно, можете приходить на посадку с телефоном и документом.

Если электронной регистрации нет — вам нужно распечатать билет в кассе до посадки и прийти к поезду с распечатанным билетом и документом.

Как поменять или вернуть билет на поезд Львов – Запорожье 1?

Обменять жд билет нельзя, его можно только сдать и купить новый. Для того, чтобы вернуть билет, воспользуйтесь онлайн сервисом «Вернуть билет» или обратитесь в кассу РЖД. Деньги будут возвращены на карту, с которой вы оплачивали билет при покупке. Новый билет можно сразу выписать на сайте так же, как вы покупали первый.

Сколько стоит детский билет из на поезд номер 232Л?

Дети от 0 до 5 лет могут ездить в поездах бесплатно без предоставления отдельного места. Дети от 0 до 10 лет ездят на отдельном месте по детскому тарифу. Вы увидите точную цену детского места только когда будете заполнять данные для каждого пассажира. Поэтому пока выбираете, вы можете ориентировочно рассчитывать, что детский тариф составит от 35% до 70% от стоимости взрослого билета. Для того, чтобы применить детский тариф, выберите его, когда будете указывать ФИО ребенка и свидетельство о рождении.

Из Львова в Запорожье — билеты на самолет, автобус и поезд по цене от EUR 10 ✅

Из Львова в Запорожье Расписание

Из Львова в Запорожье Расписание
Название транспортаВремя отправления и прибытияЦена
Local carrier Standard AC 05:30 — 23:50 51″ data-price-fx=»EUR»>€ 44.51
Local Carrier Standard AC 07:10 — 02:30$ 47.37
Ukrainian Railways 3rd Class Sleeper 10:55 — 07:54$ 9.95
Ukrainian Railways 2nd Class Sleeper 13:59 — 14:10 66″ data-price-fx=»USD»>$ 23.66
Ukrainian Railways 2nd Class Sleeper 19:20 — 11:04$ 39.70
  • Поезда

    € 10

  • Автобусы

    € 42

  • Самолеты

    € 117

  • Паромы недоступны

  • Такси недоступны

Как добраться из Львов в Запорожье?

Основные виды транспорта, осуществляющие пассажирские перевозки по этому маршруту:

  • Самолет
  • Автобус
  • Поезд

Если важно добраться до пункта назначения как можно быстрее, то выбирайте Самолет. Если же время терпит, а на первом месте – доступность поездки, то лучший вариант — Поезд.

Сравнение цен на билеты Львов — Запорожье

Перед покупкой билета стоит определиться со средством передвижения. Самый бюджетный вариант предлагает Ukrainian Railways: выбирайте Поезд, и билет обойдется в EUR 9.53.

Если же хочется путешествовать с большим комфортом, то обратите внимание на Самолет. Стоимость билета в одну сторону составит около EUR 160.07.

Цены для различных видов транспорта:

  • Железнодорожные билеты – EUR 10.00 — EUR 94.00;
  • Автобусные билеты – EUR 42.00;
  • Авиабилеты – EUR 117.00 — EUR 160.00

Какое расстояние между Львов и Запорожье?

При поездках наземным транспортом расстояние, которое придется преодолеть составляет 1101 километров. По прямой – как летит самолет – расстояние составляет 847 км.

Как доехать дешево?

Цена билета зависит от выбранного вида транспорта. Самолет – самый дорогой вариант. Он обойдется примерно в EUR 160.07. Если хочется сэкономить на дороге, то лучше купить билет на Поезд: он будет стоить относительно недорого, всего EUR 9.53.

Как забронировать билеты туда и обратно?

Для оформления брони в две стороны нужно:

  1. Указать даты обеих поездок в верхнем меню;
  2. Выбрать предложение для поездки из Львов в Запорожье;
  3. Выбрать предложения для поездки из Запорожье в Львов после обновления списка;
  4. Внести данные пассажиров и оформить бронь.

Сколько рейсов в день между Львов и Запорожье?

В зависимости от выбранного вида транспорта число рейсов в день разнится.

  • Автобусы выходят на маршрут в 05:30, а последний рейс отправляется в 05:30. Всего в течение дня между Львов и Запорожье курсирует 1 автобусов.

Внутри приюта для перемещенных украинских детей | Российско-украинская война

Львов, Украина – Когда Россия впервые начала обстрелы вблизи восточноукраинского города Лисичанск, 11-летняя Алиса пряталась в подвале своего «интерната» – интерната для детей-сирот и детей, которым семьи не могут позволить себе заботиться о них.

«Я слышала много взрывов снаружи и очень испугалась», — нерешительно говорит она. «Но мои друзья продолжали разговаривать со мной и помогали мне успокоиться». Тем не менее, она опасалась, что обстрел будет длиться вечно.

Но позже в тот же день, 24 февраля, ее учителя решили, что Лисичанск больше не безопасен. Вместе с Алисой и еще примерно 20 детьми из интерната они сели в поезд. Путешествие займет примерно 24 часа. Теснота на борту и боязнь быть разбомбленными в пути приводили детей в состояние беспокойства: у некоторых из них вырвало или поднялась температура.

26 февраля, измученная и растерянная, Алиса и другие прибыли в государственный приют во Львове для детей, потерявших родителей или разлученных с ними. Администрация убежища попросила не называть его имени в «Аль-Джазире», объяснив это тем, что в начале войны пророссийские диверсанты обозначили его крышу как цель для воздушных атак.

Широкоглазая, худая и высокая для своего возраста, Алиса робко рассказывает о своем военном опыте.

Алиса, выросшая и говорящая по-русски, внезапно оказалась в окружении взрослых и других детей, говорящих только на украинском языке. Тем не менее, она быстро привыкла к своему новому дому.

«Мне здесь нравится; волонтеры приходят и делают забавные вещи с нами. Мое любимое занятие — рисовать и заниматься искусством», — застенчиво говорит она, доставая сложную вышивку бисером, которую недавно закончила. Алиса говорит, что большинство ее друзей из интерната в Лисичанске сейчас за границей, где они либо живут в подобных учреждениях, либо в приемных семьях, которые связались с ними и предложили приютить некоторых детей.

Алиса держит свою вышивку бисером [Амандас Онг/Аль-Джазира]

Приют

Помимо Алисы, в этом государственном учреждении, открытом в 1996 году, живут 42 ребенка и подростка в возрасте от трех до 18 лет. , единственным намеком на то, что приют является убежищем для детей, являются его яркие ворота. Но внутри он напоминает страницы иллюстрированной книги. Стены спален и мест общего пользования либо украшены детскими рисунками, либо покрыты фресками, которые юные жители раскрашивали почти три десятилетия.

Первоначально он был построен для размещения 25 детей, которые пробудут там не более трех месяцев, пока им будут искать альтернативные дома. Но в первые месяцы после начала войны вместимость приюта увеличилась более чем в два раза, так как дети стали прибывать из других частей страны.

Некоторых, таких как Алиса, воспитатели эвакуировали из детских домов или аналогичных временных убежищ в районах, находящихся под российской оккупацией. Других посадили в поезда их семьи. По состоянию на начало октября 229 г.дети прошли через его двери. Большинство из них прибывает из наиболее агрессивно атакуемых Россией районов северной и восточной Украины: Чернигова, Херсона, Лисичанска и Запорожья.

По данным Организации Объединенных Наций, более половины из 7,5 миллионов детей Украины были перемещены всего за один месяц до начала войны. Из этой цифры гораздо меньше внимания уделялось примерно 100 000 человек, которые, как и Алиса, до начала вторжения были помещены в различные виды интернатных учреждений.

К ним относятся детский дом или дом для детей-сирот и детей, брошенных родителями, и интернат, который украинцы называют «школой-интернатом», где одни дети остаются постоянно, а другие могут навещать свои семьи по выходным. .

Значительная часть детей, проживающих в интернатах, происходят из малообеспеченных семей или имеют родителей, страдающих наркоманией и алкоголизмом. Некоторые из молодых жителей интерната имеют инвалидность, и их родители бросают их из-за нехватки общественных услуг и поддержки.

Но эти учреждения, а их более 700 по всей Украине, не всегда обеспечивают детям светлое будущее. В 2015 году базирующаяся в США правозащитная группа Disability Rights International завершила трехлетнее расследование, разоблачающее эксплуатацию детей в интернатных учреждениях в Украине, многие из которых подвергаются жестокому обращению или в конечном итоге становятся жертвами торговли людьми со стороны своих опекунов.

Статуэтка у входа в детский приют [Амандас Онг/Аль-Джазира]

Опасения новых травм

Теперь в секторе социальных услуг появились опасения, что тысячи этих детей, которые уже до войны были лишены любящих, стабильных домов, будут еще больше ввергнуты в неблагоприятное положение и травму.

Степан Пасичник, психолог из Malteser International, неправительственной организации по оказанию гуманитарной помощи, которая работает в прифронтовых районах Донецка и Луганска с 2015 года, говорит, что дети, пережившие слой за слоем травмы, нуждаются в длительном уходе и постоянном поддерживать. «Одного психологического вмешательства недостаточно, — объясняет он.

Между тем приюты, подобные этому во Львове, напрягаются из-за внезапной ошеломляющей потребности в их услугах, в то время как дети ждут, когда их воссоединят с родителями, где это возможно, или отправят в приемные семьи.

50-летняя Галина Маланчук — постоянная сотрудница львовского приюта. Она начала свою трудовую деятельность в качестве учителя и администратора 25 лет назад, когда только начинала обучение в сфере социальных услуг. Со своими рыжевато-каштановыми волосами, собранными в пучок, и острыми глазами, смотрящими сквозь очки в малиновой оправе, Маланчук поначалу кажется суровой, но иногда широко улыбается, раскрывая юмористическую сторону.

Когда она показывает Аль-Джазире приют, она очень гордится тем, что была давним свидетелем его истории. «Здесь все сделано детьми», — говорит она, поглаживая причудливую мозаику из обломков плитки, уложенную над одной из арок.

Около 7,5 миллионов украинских детей были перемещены всего за один месяц после начала войны, но мало что известно о 100 000 или около того, которые до начала вторжения оказались в ловушке в различных учреждениях [Файл: Крис МакГрат/Getty Images]

«Ничто не заменит семью»

Полжизни Маланчук заботится о примерно 7000 детей и подростков, проживающих в приюте. Многие из них продолжают поддерживать с ней связь через социальные сети, но она категорически против того, чтобы ее считали матерью.

«Ничто не может заменить семью», — подчеркивает она. «Я могу только дать им навыки вести независимую жизнь. В конце концов, дети не должны находиться в таких местах. Мы надеемся, что даже в таких учреждениях, как интернат, мы движемся в направлении, в котором они больше не нужны и где каждый ребенок может расти в безопасном доме».

Маланчук был потрясен физическим состоянием новоприбывших с востока Украины в первые дни войны. «У некоторых из них была очень плохая личная гигиена, — вспоминает она. «Их никогда не учили мыть руки или принимать душ, и мы начинали с нуля. Я должен был помочь им с этими основными вещами — как почистить зубы, как одеться, как заправить их кровати».

Волонтеры купили мыло и шампунь для приюта. Хотя дети понимают, что им нужно идти в подвал, когда во Львове звучат сирены воздушной тревоги, некоторые из них все равно очень напуганы и много плачут. Врач был вызван для лечения тех, у кого есть физические недуги или инвалидность, а психологи также регулярно приезжали, чтобы консультировать детей.

Светлана Гаврилюк, директор приюта, работает с другими государственными органами и волонтерскими группами, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей детей [Амандас Онг/Аль-Джазира]

Поощряется говорить по-украински

Еще одна вещь, которую Маланчук активно продвигает, это поощрять детей – почти все из русскоязычных регионов – общаться друг с другом на украинском языке. Она знакомит их с песнями и другими видами развлечений.

«Мне было больно, что они говорили на языке наших оккупантов, — говорит она. «Мы их ни к чему не принуждаем, и они могут свободно слушать русскую музыку на своих телефонах, если хотят. Но я ясно даю понять, что в общественных местах мы должны говорить на национальном языке». Она добавляет, что дети быстро адаптировались.

Антонина Сорочинская, психолог благотворительной организации «Голоса детей», оказывающей психологическую поддержку украинским детям, пострадавшим в результате войны, предупреждает, что этнические русские или русскоязычные дети с востока и юга, пережившие травму, сталкиваются с « дополнительное напряжение при переходе на еще чужой для них язык, а именно на украинский».

Она говорит, что волонтеры благотворительной организации во Львове заметили, что время от времени возникала напряженность, когда местные жители говорили по-украински только с русскоязычными детьми и их семьями, особенно в таких местах, как школы. Сорочинская говорит, что она и другие психологи-добровольцы разговаривают с детьми-переселенцами на языке, который им наиболее удобен, чтобы «создать безопасное пространство». Она называет это «практикой мягкой украинизации», когда детей постепенно учат украинскому языку через рассказывание историй и медленное объяснение значения слов, чтобы облегчить им новую жизнь.

Директор приюта Светлана Гаврилюк постоянно занята работой с другими государственными органами и волонтерскими группами, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей детей. Прежде чем спешить на следующую встречу, Гаврилюк, темноволосая и держащая себя с достоинством матриархата, присаживается, чтобы передохнуть в комнате, заполненной картинами на религиозную тематику. У нее слегка задумчивое настроение, когда она перекусывает апельсинами и болтает о перемещенных детях в приюте.

«Вообще, это был очень напряженный период. Эти дети происходят из очень тяжелых условий, и элементарного ухода за ними недостаточно. Когда они прибыли, они были настолько травмированы, что стали очень агрессивными. Они действовали, куря, выпивая и много дрались друг с другом. Вы действительно чувствовали, насколько они подавлены», — вспоминает Гаврилюк. 26 февраля, в первый день, когда приют принял эвакуированных с востока, кто-то из новоприбывших выломал три двери. Сегодня такое поведение «90 процентов ушло», — добавляет она.

Гаврилюк берет на себя изучение истории каждого ребенка. Многие из них несут на себе шрамы глубоких эмоциональных травм, пережитых во время войны. Мальчик из Луганской области Донбасса, где бои были самыми ожесточенными, сообщил, что видел груду гниющих тел на крыше автомобиля. Когда машину отбуксировали, по ее бокам текла река крови, рассказал он Гаврилюку.

Другой мальчик из того же района прибыл изможденным и грязным, прожив месяц в подвале без света и скудного питания. Другие дети говорили, что перед тем, как приехать во Львов, искали убежища в подвале больницы, но сама больница подверглась бомбардировке. «Они просто ели хлеб с джемом в течение 30 дней подряд», — говорит она.

Мозаика в форме Украины украшает стену [Амандас Онг/Аль-Джазира]

Некуда идти

Гаврилюк больше всего беспокоится о тех, кто подвергся жестокому обращению до эвакуации с востока. «Мы не просто должны заботиться о детях, чьи дома разрушены. Например, одна из девочек, живущих здесь сейчас, жила с матерью, которая попала в плохую компанию и стала алкоголичкой. Она пыталась продать девушку за бутылку водки», — говорит она.

Двое новых постояльцев приюта — пара братьев и сестер младшего школьного возраста, которые перед войной были взяты под опеку государства. Их мать заперла их в машине на несколько часов, пока она пила. «Когда нашли детей, их кожа была сильно обожжена от того, что они сидели под прямыми солнечными лучами», — мрачно вспоминает Гаврилюк.

В нескольких милях от центра города Владимир Лис, возглавляющий службу по делам детей Львовской областной администрации, также помогает приюту проводить исследования в национальных базах данных, чтобы найти родителей и опекунов. Те, кто живы и способны взять на себя обязанности по уходу, почти всегда воссоединяются со своими детьми. «Когда началась война, все было очень грязно и совершенно не систематизировано, и найти родителей было непросто», — признает он.

«Некоторые из этих членов семьи, возможно, были серьезно ранены и оказались в ловушке под обломками или какое-то время находились в плену [русскими]», — говорит Лис. «С начала войны 35 детей из этого приюта, в том числе из Мариуполя [город на востоке, разрушенный беспощадными штурмами], снова смогли увидеть своих родителей. Но другим не так повезло. Они были в приюте с самого начала, и им некуда идти».

Спальня для мальчиков в приюте [Амандас Онг/Аль-Джазира]

«Лето без тревог»

Поскольку школа была закрыта на лето, волонтеры и учителя регулярно вывозили детей на природу, в том числе в Карпаты.

«Они через многое прошли, находясь далеко от дома и живя в страхе перед бомбежками. Мы просто хотим подарить им лето без забот», — объясняет Лис.

Всего, говорит Лис, Львовская область сегодня принимает 800 детей и подростков в 26 таких приютах. Благодаря поддержке со стороны международных неправительственных организаций первоначальные логистические трудности, с которыми столкнулись эти приюты, от нехватки кроватей до недостаточной психологической помощи и одежды для детей, в основном были преодолены.

Один ребенок, которому удалось снова увидеть своих родителей за время пребывания в приюте, это 11-летняя Юлия, тоже из Лисичанска. Сегодня она с нетерпением ждет встречи с мамой на прогулке после обеда. С коротко остриженными волосами Юлия любопытно и весело рассказывает о воспоминаниях о своем родном городе.

Ярко-голубая конура для собачьего друга стоит у входа в приют и весело украшена произведениями искусства, созданными детьми на протяжении десятилетий [Амандас Онг/Аль-Джазира]

«Мне нравились все предметы, а школа была как раз напротив моего дома», — говорит она. «С тех пор как началась война, один из моих учителей умер. Мне так мама сказала». Она с любовью отзывается о своей матери, говоря, что одно из ее любимых занятий — помогать ей варить борщ. Но на вопрос, чем занимаются ее родители, Юлия недоумевает.

Позже Маланчук рассказывает, что Юлия жила в подобном приюте в Лисичанске. Один из смотрителей посадил ее на поезд во Львов, и она приехала в тот же день, что и Алиса.

Жизнь в приюте Юлии понравилась, она любит проводить время на детской площадке. Тем не менее, в течение последних нескольких месяцев ее довольно мирное существование время от времени нависало над мрачным настроением, так как время от времени возникали конфликты с другими детьми. Она бросается искать ценную игрушку — одну из немногих вещей, которые она привезла из дома, — и минутой позже прокрадывается обратно в комнату с удрученным выражением лица. «Старшие девочки заперли меня в спальне и не пускают», — говорит она, готовая расплакаться.

Несмотря на такие моменты напряжения, Маланчук стойко, хотя и осторожно, оптимистично смотрит на будущее детей. «В каком-то смысле сейчас все лучше, чем было в прошлом, когда я только начинал. Детям всегда не хватало еды, а теперь есть чем угостить гостей», — говорит она, указывая на коробку с печеньем, стоящую на столе.

Недавно ее возмутила фотография отца, скорбящего по бездыханному телу своего 13-летнего сына, погибшего в результате обстрела возле автобусной остановки во втором по величине городе Украины Харькове.

В комнате над ней у детей урок рисования, время от времени слышны веселые крики. «Может, у нас и не так много, но деньги все равно не могут купить вам покой. А без мира ничто другое в жизни не имеет значения».

Эвакуационные поезда из зоны боевых действий устремляются во Львов на западе Украины

[1/5]  Люди смотрят из борта поезда, направляющегося в Польшу, спасаясь от российского вторжения в Украину, на вокзале во Львове, Украина 5 марта , 2022. REUTERS/Кай Пфаффенбах

ЛЬВОВ, Украина, 5 марта (Рейтер) — Тысячи женщин и детей, многие из которых плачут и онемели от изнеможения, прибыли во Львов на западе Украины в субботу, когда государственная железная дорога отправила больше поездов, чтобы спасти людей от ожесточенных российских атак на восток. города.

«Я почти не спала 10 дней», — сказала Анна Филатова, приехавшая с двумя дочерьми из Харькова, второго города Украины, расположенного недалеко от восточной границы с Россией. «Русские хотят сравнять с землей Харьков. Оставаться там больше было невозможно».

Еще сотни людей выстроились в снежную бурю на привокзальной площади, греясь в жаровнях из бочек с маслом или выстраиваясь в очередь за горячей едой и напитками, подаваемыми волонтерами.

Многие женщины были в слезах или на грани слез, их утомленные дети молча стояли рядом с ними. Другие несли кошек в корзинах или тянули на поводках дрожащих собак.

Самая длинная очередь была за бесплатными автобусами в соседнюю Польшу для женщин, детей и пожилых мужчин. Мужчинам боеспособного возраста запрещено покидать территорию Украины.

Другие женщины пробирались со своими детьми по переполненному тоннелю, ведущему к перрону, откуда в Польшу отправлялось четыре или пять поездов в день. Но людям не разрешалось брать на борт большой багаж.

Поезд с солдатами, который агентству Рейтер было приказано не фотографировать, отправился в противоположном направлении.

КОРИДОРЫ ЭВАКУАЦИИ

Россия заявила, что ее подразделения открыли гуманитарные коридоры для эвакуации мирных жителей из городов Мариуполь и Волноваха на востоке Украины, окруженных ее войсками.

Но официальные лица в Мариуполе заявили, что Москва не полностью соблюдает ограниченный режим прекращения огня, а Международный комитет Красного Креста заявил, что понимает, что эвакуация не начнется в субботу. подробнее

По словам Филатова, Харьков постоянно бомбили и обстреливали с 24 февраля, когда началось российское вторжение.

Ее дочери — Маргарита, 18 лет, и Лилли, 4 года — до сих пор вздрагивают от любого громкого шума. Ее муж остался сражаться.

Она сказала, что в ее районе пропало электричество и мобильная связь, а возле продовольственных магазинов стояли огромные очереди.

У нее и ее дочерей были только рюкзаки и небольшой пластиковый пакет с закусками, и ее глаза наполнились слезами, когда она говорила о том, как много они оставили позади.

Она тоже была непокорной. «Русские думали, что Харьков примет их. Но мы их ненавидим. Мы ненавидим Путина».

Она планировала отдохнуть во Львове, а затем отправиться в Польшу и, в конечном итоге, в Швейцарию, где она могла бы остановиться у родственников.

Нина Мироненко стояла на платформе 3 со слезами на глазах. — Вы знаете здесь добровольцев, которые могут мне помочь? — спрашивала она у прохожих, прижимая к себе маленького сына Тимофея.

АТОМНАЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ

Она прибыла из Запорожья, на реке Днепр, где в пятницу российские войска напали на крупнейшую украинскую атомную электростанцию, подожгли учебный центр.